Geschichten und Legenden

Ils ont voulu abattre cet arbre. Le lendemain, le vent s’est levé.

Sie wollten den Baum fällen. Am nächsten Tag fr...

Mitten im borealen Wald steht seit Jahrhunderten ein riesiger Baum. Diejenigen, die versuchten, alles abzuschneiden, hörten dieselbe Stimme im Wind: „Niemand kann demjenigen schaden, der für alle atmet.“

Sie wollten den Baum fällen. Am nächsten Tag fr...

Mitten im borealen Wald steht seit Jahrhunderten ein riesiger Baum. Diejenigen, die versuchten, alles abzuschneiden, hörten dieselbe Stimme im Wind: „Niemand kann demjenigen schaden, der für alle atmet.“

Une plume est tombée du ciel. Et tout a changé.

Eine Feder fiel vom Himmel. Und alles verändert...

Eines Morgens fiel eine goldene Feder vom Himmel. Niemand wusste, woher sie kam, aber von diesem Tag an wurden die Träume klarer und der Wind sanfter.

Eine Feder fiel vom Himmel. Und alles verändert...

Eines Morgens fiel eine goldene Feder vom Himmel. Niemand wusste, woher sie kam, aber von diesem Tag an wurden die Träume klarer und der Wind sanfter.

Le feu qui refusait de s’éteindre

Das Feuer, das nicht ausgehen wollte

Mitten in der nordischen Nacht brennt ein Feuer unaufhörlich weiter, ohne jemals an Kraft zu verlieren. Man sagt, solange ihre Flamme hell brennt, wird die Verbindung zwischen den Lebenden und...

Das Feuer, das nicht ausgehen wollte

Mitten in der nordischen Nacht brennt ein Feuer unaufhörlich weiter, ohne jemals an Kraft zu verlieren. Man sagt, solange ihre Flamme hell brennt, wird die Verbindung zwischen den Lebenden und...

La nuit où la Lune a cessé de briller

In der Nacht, als der Mond aufhörte zu scheinen

Die Alten erzählen, dass vor langer Zeit der Mond zu den Menschen sprach. Eines Abends, verletzt von ihren Worten, zog sie sich in Schweigen zurück. Seitdem ist sein Gesicht nur...

In der Nacht, als der Mond aufhörte zu scheinen

Die Alten erzählen, dass vor langer Zeit der Mond zu den Menschen sprach. Eines Abends, verletzt von ihren Worten, zog sie sich in Schweigen zurück. Seitdem ist sein Gesicht nur...

Ils ont entendu un hurlement au sommet du lac… mais ce n’était pas un loup

Sie hörten ein Heulen von der Oberfläche des Se...

Man sagt, mitten im Winter, wenn der See zufriert, durchdringt ein Heulen das Eis. Diejenigen, die es gehört haben, behaupten, es stamme weder von einem Tier noch von einem Menschen,...

Sie hörten ein Heulen von der Oberfläche des Se...

Man sagt, mitten im Winter, wenn der See zufriert, durchdringt ein Heulen das Eis. Diejenigen, die es gehört haben, behaupten, es stamme weder von einem Tier noch von einem Menschen,...

La Femme-Oie, gardienne du ciel et de la liberté

Die Gänsefrau, Hüterin des Himmels und der Frei...

Jedes Frühjahr, wenn die Gänse den Himmel überqueren, sagt man, dass eine von ihnen nie weggegangen ist. Sie liebte einen Menschen und verpasste dadurch den Himmel. Dies ist die Geschichte...

Die Gänsefrau, Hüterin des Himmels und der Frei...

Jedes Frühjahr, wenn die Gänse den Himmel überqueren, sagt man, dass eine von ihnen nie weggegangen ist. Sie liebte einen Menschen und verpasste dadurch den Himmel. Dies ist die Geschichte...